Pages

November 30, 2014

Trip to San Diego

感謝祭の祝日(木曜日)を利用して、お友達夫婦を訪ねに、サンディエゴに行ってきました。
Trail near Torrey Pines Golf Course
一日車移動で帰ってきて(約640キロぐらい)、犬を引き取りに行って、散歩して、犬洗って、荷解きして、洗濯して、やっと一息。ああ疲れた。
移動は360度、地平線までひたすら砂漠なドライブが何時間も続くので、あまり風景を見て楽しめる感じではないのです。ま、私は座ってるだけだから文句言えません。何時間も運転してくれる人に感謝。

November 28, 2014

Pumpkin Pie

お正月と言ったらお雑煮な感じで、感謝祭と言ったらパンプキンパイなので、焼きました。
パイ皿は買ったので、ヒジョーーーーに簡単です。クッキー作るより簡単です。


November 27, 2014

Happy Thanksgiving

感謝祭おめでとう。
2002年の感謝祭の写真。古っ。
Thanksgiving 2002
Happy Thanksgiving.

November 26, 2014

Cookies

お友達んちに持って行く用にクッキーを焼きました。
チョコレートチップクッキー、ピーカンナッツ入り。相変わらずいつもと同じレシピのいつもと同じクッキーだけど、これは私の好きなクッキーだからいいの。
4ダースできました。
Baked some chocolate chip cookies to take to our friends' house.
Good ol' Betty Crocker recipe. My repeat of more than a dozen times. I like this recipe (though I do add vanilla extract).

November 25, 2014

Mudbloods

ドキュメンタリー「Mudbloods」を見ました。スポ根好きなので良かったです。

Mudbloodとはハリー・ポッターで、魔法界の人が人間界出身の魔法使いをちょっとさげすみを含めて呼ぶ名前で、このドキュメンタリーは人間界のクィディッチ(ハリー・ポッターが魔法学校でやるスポーツ)の話。
人間界のは飛べないので箒を股に挟んでやるハンドボールみたいなものです。でも箒にまたがって走ってるからって甘く見てはいけません。私が行っていた大学でも、芝生で箒にまたがってクィディッチやってる人いたよ。
予告編:
ちなみにYouTubeで全編見れるようですよ。

Watched Mudbloods.
It is a documentary about Muggle Quidditch. Yes. I like Harry Potter and I own all the books, hardcovers, of course.

Muggle Quidditch is kind of like handball on a broom. I guess handball is not quite popular here so usually described as similar to basketball and soccer.
I have seen Muggle Quidditch in real life actually. There was a team? or a group of people playing in the grass common area at the college I went to.

It was a fun watch. Looks like a full length movie on YouTube too.

November 24, 2014

WIP: Sewaholic Aqua Pendrell Day 5

試作模型No.4作成中。
Muslin #4
古シーツ1枚使い切っちゃったわよ。
いつまで続くの、この作業。

Making the muslin #4 of my Pendrell.
What I am thinking is that a beginner sewer like me should start learning to sew by learning how to draft a pattern or learning how to adjust a pattern BEFORE getting on a lot of sewing in the dark.
I need to know the "why" of certain techniques and adjustments and particular part of the pattern to fully understand what I am doing.

Right now, I am in the vicious cycle of the more I fix the more problem I create.
I wish I had a sewing teacher who can tell me what I'm doing wrong, or at least a sewing buddy who can pinch or slash my muslin to fix the bad fitting.

November 23, 2014

WIP: Sewaholic Aqua Pendrell Day 4

なんかもう、わかんなくなってきた、ノースリーブシャツ。まだフィットしてくれません。
Muslin #3
Muslin #3 of my Pendrell.
I think narrow shoulder adjustment worked in the front. I still had to take in a smidge for my hollow chest but neck gaping was resolved both from front and back.
Does that mean I have narrow shoulder?

I have took in 1.5" from the pooling back and still pooling there. How much do I need to take off from there?!
I am seriously considering to learn how to make my own sloper.
Argh. I really need a fitting book.

November 22, 2014

WIP: Sewaholic Aqua Pendrell Day 3

う~ん、フィット感を直すの、難しい。
Muslin #2
Still working on my Pendrell muslin.
After my adjustments were incorporated, the back looks better but my front neck still has extra fabric.
I searched on the Internet and I have decided to scratch all the adjustments done (except for sway back) and try a narrow shoulder adjustment.
The thing is, I always thought I have a broad shoulder so I'm not sure if narrow shoulder adjustment is the answer... We shall see.


November 21, 2014

WIP: Sewaholic Aqua Pendrell Day 2

今週は色んな意味でまったくやる気無しな1週間になってしまって反省。
なんていうか、帰宅して、犬の散歩に行ったらもう夕ご飯作る気力ない毎日でした。
気を取り直して、またノースリーブシャツの型紙を直す作業中です。
I am trying to figure out what my problem is.
I need a good fitting reference book.
...Well, I need a sewing reference book to begin with, but right now, I just don't know what to do with the fitting for my Pendrell.

November 19, 2014

WIP: Sewaholic Aqua Pendrell Day 1

スリーブレスなシャツを作りたいと思います。
とってもアクア色な布を使う予定。前にこの型紙使ったことあるんだけど、今回は違うバージョンで、前は天竺を使ったんだけど、今回は平織りの布で行こうと思います。
 とりあえず古いシーツ使用な試作品から。
スリーブレスだから超簡単と思ったら大間違い。
首周りを広くしたり、胸の上のガバガバを直したり、背中のガバガバを直したりしないといけないようです。

I am going to make a sleeveless shirt/tank top using Sewaholic's very first pattern, Pendrell.
I have actually made a view A before but I cheated and used knit fabric. This time, I am going to use woven so I had to make a muslin, and I'm glad I did.

I think I will need to make the neck hole bigger to fit my big head through, change arm hole a tiny bit, take out the excess fabric over upper chest, and from the back.

November 18, 2014

Dual Monitor

仕事場のPCのモニターのアップグレードがあって、一人2台になりました。イェイ。
We had a monitor upgrade at work and now we get 2 monitors per person. Yey.

November 17, 2014

New Dog Bed Cover

犬のベッド(先日のとは別のやつね)を洗濯したついでに新しいカバーを作りました。
今のカバー。
Current cover
既存のカバーは、作ったときに長いファスナーがなかったため、カバーだけを洗濯するときに開け口が狭くてベッドの中身の出し入れが面倒だったので、新しいのにはなが~いファスナーをつけました。
片面は象の柄の木綿で、逆側はナイロンにしてみました。
New cover
Made a new dog bed cover (for a different bed than the other one).

When I made the old one, I did not have a zipper long enough to open the entire length of a even short end, so it was always a struggle when I take out the inner bag with stuffing out or put it back in when I washed the cover. So I made sure to use a long zipper. The zipper now goes from 10 inches from the short end, all the way through the long side, then 10 inches to the other short side. Very easy to get the big stuffing in and out.

Also, since the kennel we use has a concrete slab floor, I used a nylon fabric for the bottom to keep the cover a bit more durable.

November 16, 2014

New Wheels

私の車に新しいタイヤとホイールが付きました。イェイ。
もともと付いていたホイールが、どうも曲がってしまったみたいで、高速道路で120キロぐらい出すとかなり振動がおこる状態で、さすがに限界かな、ということでの決断です。
車の色に合わせて赤い線が入っているのを選んでみました。

Here goes my Christmas present.
One of my wheels on my car was bent and the car vibrated on a highway. It had been like that for a while. On top of that, at the last tire balance/rotation, the guy told us that the tires were "getting there". We will have to drive out-of-state soon and it was decided that it's time to get a new set of wheels and tires.
Pricey upgrade for a cheep econo-box, but the wheels make the car look luxurious. Love it.

November 15, 2014

Last Eggplants

もう11月だし、これが最後のナス。
There are actually 3 left on the stem but I guess they are the last eggplants of this season.

November 13, 2014

Mending a Dog Bed ...Again

旅行中に犬を預けていたら、犬のベッド、またかじられた。ま、散歩にも行けず、暇だったのでしょう。仕方なし。
またつくろいました。
Someday, the patches will cover it all
 ちなみにトカゲ柄の布は涎掛けの残りの布です。
Fabric was a left over from my Bapron project
While the dogs were at the kennel when we had the short trip, they chewed the dog bed again. Well, they didn't get to go for a walk like they used to so I'm sure they were bored.

So I mended the dog bed again. I actually do not care much about the holes but I just don't like having stuffing coming out and the flat surface deters the dogs from chewing more (compared to exposed chewed off edges). It's funny to think that now I even use beeswax for thread and iron the waxed thread. Feel like I'm a proper seamstress.


November 11, 2014

FO: Butterick B4443

先日の失敗作ワンピースですが、フィット感を確かめるため一応着てみました。
こうして写真に撮ってみたら、後ろ姿の出来、悲惨だな。試着の時は自分では後ろがあまり見えないからわからなかったけど。まぁ、これも経験のうちよね。
夕ご飯食べた後だからかなりお腹引っ込めております。
暗い中で携帯カメラ使用なのでかなりぼやけて手失礼。
やっぱりウェストのない私の長方形な体系にはこういうフレアスカートはイマイチかなぁ。
オットの感想は「胸辺りが保守的」。・・・いや、Vネックにしても胸の谷間とか無いし。

I tried on my Butterick B4443 special occasion dress despite the fact that I won't be able to actually wear it to anywhere because of the rubbing mark in the middle of the front bodice.

Yup, the photos are blurry. It was after dinner and the house was dark. I am too lazy to get my big camera out.

Oh my goodness. I did not realize how terrible the back looks. But the fit itself is much better than my previous version.

Recap:
Pattern is Butterick B4443. This time, I cut a straight size 12, then use the pattern I used last time that included my previous adjustments (cut the wedge off at center back to fix back neck gaping, raised arm hole a tiny bit, shortened the skirt hem using the ribbon placement line for view D). I then added a sway back adjustment (took in 1" each from back bodice and skirt).

Fabric is silk stretch charmeuse, underlined with silk organza. Bodice is self fabric lined, and skirt has ambiance lining.

I looks terrible but I am happy with the back fitting compared to the previous version. I think I need to add 5/8 inch to front bodice length.

I guess my fabric choice was a bit too advance for me. It shows every single flaws of my sewing. But it was definitely a learning experience. I had never done underlining so it was interesting to see how fabric behaves differently with underlining. I had to hand-baste fabric with underlining for every single piece, then I had to hand-baste everything together to sew pieces together. I used to hate hand-sewing (though I like cross-stitching) but this time, I wanted to do it right and I enjoyed the process.

I am still not quite sure if the circular skirt is a flattering shape for my rectangular body.

I have quite a learning curve but it is part of the experience, I guess. Practice, practice, practice.

November 10, 2014

Rubik's Cube

ルービックキューブをもらいました。
もちろん自分では解けないので、YouTube検索。
しかし、どんなに繰り返し見ても、全面攻略までにはたどり着けませんでした。
これが限度。
上部の黄色と反対側の白、中段2段までは行けたけど、ここでギブです。

I got a Rubik's Cube.
I watched the video many times but I just could not get it right. I got white, yellow, and 2 rows completed by following the video, and this is the end of my patience.

Movie: Lone Survivor

映画「ローン・サバイバー」を見ました。
星三つ?
悪くはなかったです。ネイビーシールズ(海軍の特殊部隊)のアフガニスタンでの「レッドウィング作戦」という暗殺作戦実行中にタリバンに見つかり、必死で生き残った人の話。
映画の内容を前もって知らずに見ていたら、あれ、あたし、この人のインタビュー見たことあるな、と思った。
実際にあった話の映画化なんだけど、私、去年ぐらいにこの生き残った人のインタビューを見ていたわ。
テログループの首謀者の暗殺計画なんていうと映画の話みたいなんだけど、そういうのを普通にアメリカってやってるんだな、と思うと感慨深くなる。
Watched Lone Survivor.
★★★
I did not know what the movie was about before I started watching it, and in mid-movie, I realized I had scene the interview of this guy who survived the Operation Red Wings.
A story like this, a story of assassinating a terrorist group leader by a military special operation team like Seals, is like a movie to me, but then this is based on a true story and I heard the interview of this guy telling what it was like. It made me realize that military personnel in this country are being trained and sent to do these operations for real. That's a lot to take in.

November 9, 2014

Refashioned Shirt

先月タートルネックの首を切って普通の丸首に作り直したTシャツを着てみました。
やっぱり首のカーブ、曲がっております。

I wore the shirt that I refashioned last month from a turtle neck shirt.
Yeah, the neck line is crooked.
I also should have pulled the neck band a bit more because it is loose at the back. But I can always hide that with my hair.

November 7, 2014

Movie: Secret Life of Walter Mitty

ベン・スティラーの映画、「LIFE!/ライフ」を見ました。
星4つ!
前半は空想シーンが多くて現実味がちょっぴりかけて心配だったんだけど、後半はとても良かったです。とても大切に作られた感がある、心にしみる映画でした。
ベン・スティラーが監督もしてたのね。高感度大アップ。
Watched The Secret Life of Walter Mitty.
★★★★
I was a bit worried at the first half. A bit too much fantasy for my taste. But I really liked it once he started the journey to find Sean Penn. I could feel that Ben Stiller put a lot of effort in it. And I only realized that it was directed by Ben Stiller at the end-roll.
I know this is not a blockbuster movie in any way, but definitely a move worth watching and recommending to others. It seeped into my heart. Not a dramatic movie or a funny movie either, but I really liked it.

November 5, 2014

My First Ever Nail Salon Experience

生まれて初めてネイルサロンに行ってきました。
My very first nail salon experience
ちなみにこちらではネイルサロンは美容院よりも沢山あるぐらい、スターバックス並みにどこの街角にもあってとても普及しています。
機会があって、というか無理やり、というか、義父母の友人の経営するネイルサロンを訪れた際にペディキュアしてもらいました。

旦那さんが、もともと塗ってあったペディキュアを落とす際に、マニキュアをとっても赤みの残る爪を見て、「自分で塗ってるでしょ。ちゃんとベースコートしないから爪に色が残ってるよ」と怒られた(笑)

ちなみに先日買った唐辛子の束、リストラはこの人たちへのお土産だったんだけど、お返しに大量のフォー(ベトナムのビーフンラーメン)を鍋でもらってお昼ごはんにいただきました。
なんていうか、田舎の付き合いでとても心温か。

Because I am very cheap, I paint my own nails. I even used to do acrylic nail myself. So naturally, I had never been to a nail salon before.

We wanted to give the ristra to this family who owns a nail salon and has been a good friend to my in-laws and somehow, I ended up getting a pedicure for the first time in my life.
On top of that, they gave us a pot of home made pho (noodles and meat were all nicely individually packed).
I miss this kind of old fashion, small town friendship. I enjoyed my pedicure experience, they were very nice, and pho was good.

November 4, 2014

Green Tomatoes

フライド・グリーン・トマトと言えば日本では多分映画のほうが良く知られているけど、我が家では滅多に食べられない絶品料理として知られています。

滅多に食べられない理由は、グリーントマトがまず手に入らないから。
グリーントマトというとトマトの珍種みたいに聞こえるけど、ただの未熟で緑々しいトマトのことね。
そして絶品フライド・グリーン・トマトを作るには、畑から取ってきたばかりの未熟トマトではなくて、瓶詰めされたトマトじゃないとだめなのよ。
Fresh Green Tomatoes
ほかの家庭では多分取りたての未熟トマトで作る家もあるんだろうけど、うちはやっぱり瓶詰めの過程で煮詰まったトマトを使用したフライド・グリーン・トマトが好きです。
おばあちゃんちに滞在中、おばあちゃんが箱いっぱいのグリーントマトをもらったので瓶詰めの様子を見ることが出来ました。(おばあちゃんは農家出身なので瓶詰めなどの面倒くさい過程もお茶の子さいさい)

Fried green tomatoes are one of the most sought after delicacies to us. One, because we can't get nice solid green tomatoes, and two, they need to be made with canned green tomatoes, not fresh.
I've had fried green tomatoes made of fresh green tomatoes, but I like the softness of the canned green tomatoes that have been cooked in the jar during the canning process.

While we were at G'mo's, she got a whole box of nice green tomatoes and I got to see the canning process. Canning green tomatoes is a lot of work, considering how fast we can eat a whole batch of fried green tomatoes.

November 3, 2014

Okras Gone Wild

1週間留守にしたらオクラ巨大化アゲイン。
ナスも長々育ってぶら下がってた。(1個だけだったけど)
さすがに巨大オクラはおいしくないのでバイバイ。

Gone for a week and okras gone wild.

November 2, 2014

Back In Town

1週間ほど小旅行に出てきました。
Flying above the cloud is always so heavenly
先週の日曜にノースカロライナ州の州都に飛び、友人家族と夕ご飯。
その後2時間ドライブでオットの実家に行き、木曜日までぐうたら。
木曜日は朝7時半出発で8時間強のドライブ(約830キロ)の後、おばあちゃんち訪問。
土曜日の帰りの飛行機は、最初の飛行機が1時間半遅れプラス乗り継ぎ便も1時間半遅れで待ちくたびれてやっと帰宅。
今日はこれから預けている犬を引き取りに行ってきます。
その後も犬を洗ったり(かなり砂埃まみれで帰ってくるので)、食料品の買出し、掃除、洗濯と今日はやることおおいです。日曜日でよかった。

Back from a short trip to visit the Man of the House's family.
Flew to Raleigh, North Carolina, on Sunday and had dinner with friends, then drove 2 hours to the coast of North Carolina and stayed there till Thursday.
On Thursday, we started at 7:30 am for an 8-hour drive to Grandmo's house in Ohio.
On Saturday, our flight back was delayed an hour and a half, then the connecting flight was also delayed an hour and a half, so by the time we came home late last night, we were both exhausted from sitting too long.

Today, we will have to pick up the dogs, wash them (since they will come home all sandy and dirty), go to grocery shopping, clean the house, and do the laundry. I'm hoping to get to cleaning the yard too. Phew, I'm glad it's Sunday today.